Autor: Mahäki González
Edad: 21 años
País: Chile
Uno
- Pedro Peirano se levanta esa mañana, se ducha y, como de costumbre, se mira en el espejo - Está afeitado, la camisa bien puesta, el terno limpio - Pero hay algo que no cuadra - Un punto en alguna parte - Una luz desde otro lado - Y ese punto o luz le hace inmiscuirse en algo que ya de plano no es común - ¿Hay algo fuera de mi cuerpo? - Estas sensaciones, toda mi felicidad, ¿están en alguna parte más allá de mi cuerpo? - ¿Soy algo más que estos pequeños lancetazos de diminuto cabello no cortado? ¿Algo más que la sensación del algodón suavizando mi pecho? ¿Los pelos de mi pecho, la piel en mi pecho? - ¿Y no es acaso esa fuga, ese desliz, una forma más de mi solo escape, de mi intención? - Cuando se va del espejo el asombro y la duda se van disipando paso a paso de la distracción cotidiana - La diaria enajenación - Pedro Peirano toma el auto y parte al aeropuerto - Viaja a España a comerciar su último producto televisivo: 31 minutos - Pedro Peirano es arrestado en el aeropuerto de Madrid - La noticia es retratada en La Tercera, diario nacional, como una equivocación de P.P. - No lleva acreditación económica suficiente - La madre de P.P. escucha la noticia por la radio y piensa que se trata de un actor de cine norteamericano de los años 30 - ¿Cómo lo van a arrestar a él, doña Gladys? - Omar Shariff siempre fue muy travieso - Álvaro Díaz, compañero de trabajo, recibe una llamada suya en el celular y no la contesta, pues se halla ocupado jugando Nintendo Wii - El Diario El Mercurio retrata la noticia, unos minutos después que La Tercera, como una equivocación de los españoles - Peirano es latino, moreno - El padre de P.P., que en paz descansa, no sabe nada de esto, pero el Diario La Cuarta comenta que está igualmente implicado en el acto terrorista - La hermana de P.P., siloísta, intuye la mala nueva y se sumerge al acto en una turbia meditación - Los canales de television dicen esa noche que P.P. fue condenado por tener la piel morena - La entrevista en la Paula Magazine de la semana siguiente confirma: Fui sometido a La Ley (en las páginas interiores se deduce que es una entrevista anterior al suceso, debido a su circulación mensual, y P.P. se refiere a la banda de rock chilena, específicamente al disco doble opuesto, la canción que dice: sin dolor no te haces feliz, escuchada por obligación en vista de que su hermana era más grande) - Los Blogs de los sujetos del país sudamericano cuestionan las intenciones de España con una cuenta en la mano y una guagua en la otra - Los Blogs de los sujetos del país europeo cuestionan a Peirano con un voto en una mano y una jugosa empanada en la otra - El voto es parte de una rifa que se celebra todos los años en casa de Don Mauricio Gallegos, oficial de la armada y un perfecto caballero - La empanada es de Marité, que la hace jugosísima - En el show de variedades Morandé con Compañía, Kike Morandé - el anfitrión - representa al oficial español, y Toni - la parodia de homosexual - a Pedro Peirano - P.P., en el sketch, busca siempre la luma de Kike, gritando cosas como: "¡Yo quiero mi Tulio Triviño!" - En las calles dos hombres llamados Cabro y Cabrera Gallegos les cuentan a sus respectivos hijos que no podrán ir a España este verano, y que, por desgracia, su tío Mauricio Gallegos no prestará herencia - Mario Kreutzbergüer, mejor conocido como Don Francisco, o Don Pancho si se quisiere, le disparará dentro de una semana al chacal de la trompeta, y debajo del disfraz aparecerá P.P., diciendo: "No me dispare, no me dispare; vine por negocios" - Álvaro Diaz ha dejado el control en el suelo y ha ido a por más cabritas (palomitas de maíz) - Un niño le dice a otro niño: Te compro ese alfajor Gueim - En España se dice: Game - Con cien pesos no entrai' a España, así que Gueim - ¿Y vos vai' a entrar a Estados Unidos? - Bah, y entonces, ¿cómo le decimos? - Es en ese momento cuando aparece Chocman, renombrado superhéroe de la publicidad nacional (y quién sabe si internacional), diciendo - Yo les diré cómo se le dice a ese alfajor - Se le dice: Chocman Redondo - Los niños piensan para sus adentros: ya nos la ganó la franquicia, y se van caminando juntos y solos hacia la línea del horizonte - Chocman piensa para sus adentros: no hay nada más gratificante para un trabajador que usar el slipper afuera - Llega entonces el compadre de chocman, milkybar: ¿slipper? - ¡Esta es una franquicia Telmex! - ¡Y ahora ya no! Ahora es de una empresa española, junto con el agua, la luz, el gobierno y esos dos pequeños puntos que se ven en el horizonte - Un escritor chileno de baja estofa describe en un relato el sueño de Peirano: P.P. se halla en una escena de otra serie de firma personal llamada Plan Z, en la que tiene que atender a una fila de españoles. Les dice que esperen, que se esperen todo el día, porque tiene que almorzar. Estira las piernas, se rasca las bolsas de los pantalones, eructa y ve television. En el aparato televisivo, Don Francisco le dispara a un hombre pobre. Que sufran esos extranjeros, grita P.P., dejando caer unos montoncitos de migas de pan - Dicen que cuando P.P. fue arrestado, corrió. ¿Pero hacía dónde? - La cuestión es analizada en un programa de debate político y se concluye que hacia la derecha - La hermana de P.P. ha determinado que la paz interior deviene del ejercico constante de una banalización de todos los hechos, pero sobretodo de la aquiescencia respecto de esta imperiosa necesidad - ¿Y cuál es la verdad en todo ese embrollo?, le pregunta su maestro, con una jaqueca fingida y humorosa - La verdad todavía no la conozco, dice la hermana de P.P., y la hermana de su maestro por lo que respecta a la institución siloísta - ¿Y si la vida fuera ese relato? - Una historia de fragmentos inmundos y despreciables que, sin embargo, conduce a la verdad - Podría empezar por ejemplo con la detención de mi hermano en Madrid - No, no, eso es demasiado autorreferente - ¿Y Usted cómo es que desecha la autorreferencia así como así? - Para Silo... - Silo, Silo y más Silo, todos hablan de Silo y usted en contra de la A.R. - Aquí no se pueden usar siglas - Si hubiera una historia como la mía, sí se podrían usar - ¿Y qué se puede usar, sino? - Silogismos, claro - Peirano corría y corría, pero no había escapatoria - Peirano corría y corría sin ningún sentido, estúpidamente, como si fuera él mismo una de sus caricaturas - ¿Y si no hubiera verdad al final de mi relato? - Nuestro relato - Y para cuando agarraron a Peirano, seguramente le leyeron sus derechos, como en una película norteamericana - No sé lo que es silogismo, eso es trampa - Una trampa norteamericana, donde la trampa tenía razón - Un maestro, una madre - ¿Qué es silogismo? - El final en el principio de un camino irreconciliable - No se puede recorrer - La trampa propia de Peirano y su única liberación posible: - Pedro Peirano.